疑是地上霜:这个“疑”字不简单,谨慎弄错哦

我们在上一篇文章中,谈到了李白《静夜思》诗中的一个字——床,知道了“床前明月光”这句中的“床”,指的并不是床榻,而应该是井栏,而且,我们还感叹,原来这么多年,我们都理解错了。​其实,在《静夜思》中,

咱们在上一篇文章中,谈到了李白《静夜思》诗中的一个字——床,知道了“床前明月光”这句中的“床”,指的其实不是床榻,而应当是井栏,而且,咱们还感叹,原来这么多年,咱们都理解错了。

其实,在《静夜思》中,咱们理解错的,又未尝只是一个“床”字呢?“床”字以外,还有一个字,大概咱们也没有理解正确,那就是“疑是地上霜”中的“疑”字,这个“疑”字不简单,谨慎弄错哦。

在咱们的理解中,这个“疑”字固然就是“怀疑”,这也是“疑”字最基本的意思,而在“疑是地上霜”这句诗中,就是这类意思;望着天上的明月,就怀疑是地上起了霜,这样的解释没错误啊!但是事实却并不是如斯,这里的“疑”,不是“怀疑”,而是一种“比喻”的手法,应当解释为“好像”、“恍如”。

咱们接下来看一看,把“疑”字解释为“好像”、“恍如”,这句诗又该如何翻译,显然,翻译过来就是这样的:望着天上的明月,就好像是地上起了霜。咱们连着读它三遍,似乎这样的解释也很通顺,其实,这不叫“通顺”,而是“本该如斯”,这个“疑”,原本就是“好像”的意思。

既然咱们把“疑”字解释为了“好像”、“恍如”,那么咱们还能不能再举一个别的例子呢?固然能,而且还不止一个。比如,咱们还说李白,在李白的此外一首《望庐山瀑布》中,有这么一句:“飞流直下三千尺,疑是星河落九天”,这个“疑”,显然就是一种比喻,即“好像”、“恍如”的意思,而不是什么“怀疑”;看着“飞流直下三千尺”的瀑布,你有什么好怀疑的,那根本就不“是”星河,而是“像”星河。

还有,比如陆游在他的《游山西村》中写到:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”,这里的“疑”,其实也是“好像”,而不是“怀疑”。固然,或许你会说,山重水复以后,我“怀疑”没有路了,这也说得通,其实,如果真是这样解释的话,那么这首诗的意境可就要差些了。把“疑”解释为“好像”,“山重水复”是意境,“柳暗花明”也是意境,山重水复以后,就“好像”没有路了,其实后面是柳暗花明哦,这样才显得融洽统一,一气呵成;如果解释为“怀疑”,那么也就把诗人自己给拉进去了,你说,这个时候,陆游又如何会在乎境之间“搀和”呢?

总之,“疑是地上霜”中的“疑”字,就应当解释为“好像”,而不是“怀疑”,咱们可不能弄错哦;

以上就是简知网(www.jianzixun.com)关于“疑是地上霜:这个“疑”字不简单,谨慎弄错哦”的详细内容,希望对大家有所帮助!

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至81118366@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。发布者:简知小编,转载请注明出处:https://www.jianzixun.com/115532.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫

相关推荐

软文友链广告合作联系站长qq81118366