皮草,原名裘皮、皮毛,草字如何来的?

我发帖写了“布草”是怎么回事,有网友说理解了皮草就知道了布草。疑问在草字,等于没说。我猜测出自方言,百度一下“皮草”,果然有道理:出自粤方言,现已渐渐取代了“裘皮”一词,成为主流用词。粤方言为什么用“草

我发帖写了“布草”是如何回事,有网友说理解了皮草就知道了布草。疑难在草字,等于没说。

我猜测出自方言,百度一下“皮草”,果然有道理:

出自粤方言,现已慢慢取代了“裘皮”一词,成为主流用词。粤方言为何用“草”这个语素组词呢?咱们从成语“穷山恶水”可以印证。粤方言词“皮草”中的“草”,就是“穷山恶水”中的“毛”,“草”以及“毛”是同义语素。“穷山恶水”指的是连草都不长之处,反过来,“皮草”指的就是“皮毛”。

也有人考证说,在旧上海时代,有一些俄罗斯的犹太人在这里开设一些毛皮店,那时多以野生动物为主,毛皮无比昂贵。一件黄狼皮短衣就要花费五根金条。然而上海的气温不是尤其冷,冬天短夏季时间较长,所以聪慧的犹太人冬天卖毛皮,到了夏天就进了一些草席去卖,随后就将店名改为了“皮草店”。在解放后,不少的皮草公司都搬到了香港,给犹太皮草商打工的学徒,为了生存、生活,于是就仿照原来的犹太老板,虽然不知道皮草究竟是什么意思,但也都叫做“皮草公司”。

但似乎咱们北方还习惯于叫皮毛,由于我常听人们念道,去皮毛市场买貂去。就咱们河北就有几个着名气了皮毛市场,辛集,大营,尚村。

总之,皮草、布草这样的辞汇,常在正式媒体上呈现,好像更时尚些!

粤港,曾经经是改革开放的前哨,粤港腔曾经经是高大上、时尚、财富、大老板的代表,粤语的辞汇也曾经经引领潮流引进、融入了汉语中。然而,跟着中国的突起,人们眼界的开阔,内地与港澳与国外的交换,内地的生活工作已经与领先的粤港地区趋同一致,港腔早已过时,不知这些显得时尚、洋气的皮草、布草等辞汇会不会过时背气而被更新的辞汇取代?

以上就是简知网(www.jianzixun.com)关于“皮草,原名裘皮、皮毛,草字如何来的?”的详细内容,希望对大家有所帮助!

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至81118366@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。发布者:简知小编,转载请注明出处:https://www.jianzixun.com/111499.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫

相关推荐

软文友链广告合作联系站长qq81118366