热播剧《清平乐》:剧名中的“乐”如何读

最近,由王凯和江疏影所主演的一部讲述宋仁宗赵祯故事的古代传奇剧《清平乐》正在热播中。此剧播出后,很多人对其剧名中的“乐”产生了很多疑问,该字是读“le”,还是“yue”?  的确,中国的汉字有很多是

最近,由王凯以及江疏影所主演的一部讲述宋仁宗赵祯故事的古代传奇剧《清平乐》正在热播中。此剧播出后,不少人对其剧名中的“乐”发生了不少疑难,该字是读“le”,还是“yue”?

  的确,中国汉字有不少是多音字,由于意思的不同才抉择了最后的发音。而词牌名《清平乐》,原是乞求海内清平的乐曲,是汉乐府“清乐”、“平乐”两个乐调的演化,自然要读作清平乐(yuè)了。

  像这类情况,在我以及女儿平时背诵诗词的进程中时有产生。记得正月十五的时候,为了应景,我抄录了一篇《生查子·元夕》让她背诵。因为现在的她已经有了一定的是识字基础,我就没帮他正音。诗歌不长,一会的工夫她就背完了,可当她站在我眼前,想要向我夸耀一番的时候,我敏感的发现,词牌名《生查(zhā)子》被她说成《生查(chá)子》了。

  这也难怪,就算是咱们成年人,在不查字典或没有旁人指正的情况下,也会想固然地读错不少字音。这只能说中国的汉字文化真的是太博大高深了。我也是查过了资料,才搞清了读“zhā”的缘由。原来它也曾经是唐教坊的曲名,后作为词牌,被一直沿用下来。

  这类易读错的词牌名还有很多,如《踏莎行》,原意指春季在郊野踏青,由于莎(suō)草得名,所以只可读成“踏莎(suō)行”,不能读成“踏莎(shā)行”;《更漏子》,原意是咏夜。“更漏”是古代的计时器,所以当词牌历时应读成“gēng”音;《女冠子》中“女冠”就是女道士的意思,“冠”当帽子讲时,就要读成“guān”;词牌《尉迟杯》因尉迟敬德喝酒必用大杯而定名,所以当复姓讲时,尉要读成“yù”;《霓裳中序第一》中“霓裳”是“霓裳羽衣曲”的简称,而这里的“裳”为“下衣”之意,所以要读做“cháng”。

  固然不只是在词牌中,古乐府中的不少调名咱们都容易读错。像咱们比较熟识的《将进酒》,意思是请饮酒,而“将”的读音中只有“qiāng”才有“请”的意思;《长干行》,写的是船家主妇的生活。“长干”即长干里,是南京秦淮河南的一条里巷。“长干行”中的“干”是山间地段,据意应把“干”应读“gān”。

  这就给中国的教育出了一个很大的困难,咱们每一个人都是一个独立的社会人,不可防止的会受到社会的制约以及身旁人的影响。不可能他人都说“打烊(yáng)”的时候,你偏要纠正他,那个字念“烊”。中国汉字文化历史悠长,像读错《清平乐》读音的情况一定还会产生。读错一两个字本也无可厚非,但在教育下一代这一问题上,还需引发咱们足够的注重。

文章来源为网络,版权归原作者所有。如触及作品版权问题,请与咱们联络,咱们将删除了内容!尤其说明,本站分享的文章不属于商业种别宣扬。

以上就是本站小编关于“热播剧《清平乐》:剧名中的“乐”如何读”的详细内容,希望对大家有所帮助!

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至81118366@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。发布者:简知小编,转载请注明出处:https://www.jianzixun.com/101749.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫

相关推荐

软文友链广告合作联系站长qq81118366